Servizio

-

Hotline

Service-Hotline

hotline-tel

Wir sind persönlich für Sie da:

Servizio

Anmerkungen? Fragen? Schwierigkeiten?
Unser Kundenservice ist für Sie da!


  • Service-Hotline
    hotline-tel

    Wir sind persönlich für Sie da:
    Mo. - Fr. 08:00 - 16:30

  • Kontakt per Post oder E-Mail

    PAX Online Shop | X-CEN-TEK GmbH & Co. KG
    Westerburger Weg 30
    26203 Wardenburg
    Germania

    store-email

AGB

Termini e Condizioni Generali

 §  § 1 Ambito di applicazione e fornitore

(1) Le presenti Condizioni generali di contratto si applicano a tutti gli ordini effettuati tramite il negozio online di X-CEN-TEK GmbH.
(2) L'assortimento di prodotti nel nostro negozio online è rivolto esclusivamente ad acquirenti di età pari o superiore a 18 anni.
(3) Le nostre consegne, servizi e offerte vengono effettuate esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni generali di commercio. Le presenti Condizioni Generali di Commercio si applicano ai partner commerciali e a tutti i futuri rapporti commerciali, anche se non espressamente concordati. L'inserimento delle Condizioni Generali di Commercio di un cliente che siano in conflitto con i nostri termini e condizioni verrà automaticamente contraddetto.
(4) La lingua contrattuale è esclusivamente il tedesco.

 

§ 2 Conclusione del contratto

(1) La presentazione della merce nel negozio online non costituisce una richiesta vincolante per la conclusione di un contratto d'acquisto. Si tratta piuttosto di un invito non vincolante ad ordinare la merce tramite il negozio online.
(2) Facendo clic sulla scheda dell'ordine si effettua un'offerta d'acquisto vincolante (§ 145 BGB).
(3) La ricezione immediata del tuo ordine via e-mail non costituisce accettazione della tua proposta d'acquisto. Il contratto non entra in vigore con la ricevuta di ritorno.
(4) Un contratto di acquisto della merce entra in vigore solo quando dichiariamo esplicitamente di accettare l'offerta d'acquisto o quando vi spediamo la merce senza previa dichiarazione esplicita di accettazione.

 

§ 3 Correzioni

You can correct your entries at any time using the delete key before placing the order. We will inform you during the ordering process of further correction options. You can also end the ordering process at any time by closing the browser window.

 

§ 4 Archiviazione dei dati dell'ordine

Il tuo ordine con i dettagli del contratto concluso (ad esempio tipologia di prodotto, prezzo, ecc.) sarà da noi archiviato. Come cliente registrato, puoi accedere ai tuoi ordini precedenti attraverso la sezione Accesso cliente (sotto Ordini).

 

§ 5 Prezzi

I prezzi indicati sulle pagine dei prodotti includono l'IVA e altri componenti del prezzo e non includono le rispettive spese di spedizione.

 

 

§ 6 Condizioni di pagamento; arretrati

(1) Il pagamento può essere effettuato tramite carta di credito, carta di debito internazionale, PayPal o pagamento anticipato.
(2) In caso di pagamento con carta di credito, il prezzo d'acquisto viene riservato sulla vostra carta di credito al momento dell'ordine ("autorizzazione"). L'effettivo addebito sul conto della tua carta di credito verrà effettuato al momento della spedizione della merce.
(3) Se selezioni la modalità di pagamento anticipato, ti forniremo le nostre coordinate bancarie nella conferma dell'ordine. L'importo della fattura deve essere trasferito sul nostro conto entro 10 giorni dalla ricezione della conferma dell'ordine.
(4) In caso di ritardo nel pagamento siete tenuti a pagare gli interessi di mora legali per un importo pari a 5 punti percentuali sopra il tasso di interesse di base. Per ogni sollecito inviatovi dopo che si è verificata l'inadempienza vi verrà addebitata una tassa di sollecito di 2,50 EUR, a meno che nei singoli casi non venga dimostrato un danno inferiore o superiore.

 § 7 Compensazione/Diritto di ritenzione

(1) Avete diritto alla compensazione solo se il vostro controricorso è stato legalmente fondato, non è stata contestato o riconosciuto da noi o si trova in uno stretto rapporto sinallagmatico con la nostra pretesa.
(2) Potete esercitare il diritto di ritenzione solo se il vostro controricorso si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

 

§ 8 Consegna; Riserva di proprietà

(1) Salvo diverso accordo, la consegna della merce avviene dal nostro magazzino all'indirizzo da voi indicato.
(2) La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto..
(3) Se siete un partner commerciale ai sensi del § 14 BGB, vale anche quanto segue:
- Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati non è consentito il pegno o il trasferimento di garanzie.
- È possibile rivendere la merce in un'attività legale. In questo caso avrete ceduto già tutti i crediti per l'importo del valore della fattura che riceverete dalla rivendita. Accettiamo l'incarico e sarete autorizzati a riscuotere i crediti. Se non rispettate adeguatamente i vostri obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi i crediti.
- In caso di unione e mescolamento della merce con riserva di proprietà acquisiamo la comproprietà die nuovi prodotti in proporzione del valore della fattura della merce con riserva di proprietà rispetto agli altri oggetti trattati al momento della lavorazione.
- Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su richiesta, nella misura in cui il valore delle nostre garanzie supera di oltre il 10% le richieste da garantire. (1) Salvo diverso accordo, la consegna della merce avviene dal nostro magazzino all'indirizzo da voi indicato.
(2) La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto..
(3) Se siete un partner commerciale ai sensi del § 14 BGB, vale anche quanto segue:
- Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati non è consentito il pegno o il trasferimento di garanzie.
- È possibile rivendere la merce in un'attività legale. In questo caso avrete ceduto già tutti i crediti per l'importo del valore della fattura che riceverete dalla rivendita. Accettiamo l'incarico e sarete autorizzati a riscuotere i crediti. Se non rispettate adeguatamente i vostri obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi i crediti.
- In caso di unione e mescolamento della merce con riserva di proprietà acquisiamo la comproprietà die nuovi prodotti in proporzione del valore della fattura della merce con riserva di proprietà rispetto agli altri oggetti trattati al momento della lavorazione.
- Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su richiesta, nella misura in cui il valore delle nostre garanzie supera di oltre il 10% le richieste da garantire.

 

§ 9 Diritto di recesso:

Nel caso in cui l'utente sia un consumatore ai sensi del § 13 BGB, quindi se effettua un acquisto per scopi prevalentemente non commerciali o di lavoro autonomo, ha il diritto di recesso ai sensi delle seguenti disposizioni.

 

Annullamento
Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
 
Il termine di recesso è di quattordici giorni dalla data in cui il cliente o un terzo da lui nominato, che non sia il vettore, entra in possesso della merce.
 
Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete contattarci a:
X-CEN-TEK GmbH
Westerburger Weg 30
26203 Wardenburg
E-Mail: [email protected]
Fax: 04407-71476 99
 
mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della vostra decisione di annullare il contratto. Potete utilizzare il modulo di cancellazione allegato, ma non è obbligatorio.
 
Per salvaguardare il periodo di cancellazione, è sufficiente inviare la notifica di esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.
 
In seguito alla cancellazione
Se annullate il contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso da quello standard più economico che offriamo), senza indugio e non oltre quattordici giorni dalla data in cui riceviamo la comunicazione della vostra cancellazione del contratto. Per il rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato nella transazione originale, a meno che non sia stato concordato diversamente con voi; in nessun caso vi saranno addebitate le spese di rimborso.
 
Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non ci avrete fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.
 
Il cliente ha a disposizione non più di quattordici giorni dalla data di comunicazione del recesso per rispedire la merce o presentarla. Il termine è rispettato se la merce viene inviata prima del termine di quattordici giorni.
 
I costi immediati della restituzione della merce sono a carico del cliente.
 
Il cliente è responsabile del pagamento di un'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione non necessaria durante l'esame della composizione, delle caratteristiche e del funzionamento della merce.
 
Esempio di modulo di cancellazione

Se desiderate annullare il contratto, compilate questo modulo e inviatelo.
A

 

X-CEN-TEK GmbH

Westerburger Weg 30

26203 Wardenburg

E-Mail: [email protected]

Fax: 04407-71476 99

 

Io/noi (*) con la presente revoca il contratto concluso da me/noi (*) per l'acquisto dei seguenti beni: ___________________________________________

 

Ordinato il:      ______________

 

Ricevuto il:     ______________

 

Nome del cliente:   __________________________________________

 

Indirizzo del cliente:

___________________________

___________________________

___________________________

 

Firma del/i cliente/i (solo in caso di notifica cartacea)

 

__________________________

 

Data

____________________A______

 

(*) Cancellare la dicitura appropriata.

 

Fine della politica di cancellazione

 

Il diritto di recesso non si applica alla consegna di beni che non sono prefabbricati e la cui fabbricazione è stata determinata da una scelta individuale del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore (ad esempio, magliette con la vostra foto e il vostro nome), in caso di consegna di beni sigillati che non sono adatti alla restituzione per motivi sanitari o igienici, se il loro sigillo è stato rimosso dopo la consegna o se le registrazioni audio o video o il software per computer sono consegnati in un pacchetto sigillato, se il sigillo viene rimosso dopo la consegna.
 
(2) Si prega di evitare danni e contaminazioni. Se possibile, rispediteci la merce nella confezione originale con tutti gli accessori e tutti i componenti dell'imballaggio. Se necessario, utilizzare un imballaggio esterno protettivo. Se non si dispone più dell'imballaggio originale, si prega di fornire un imballaggio adeguato per una protezione sufficiente contro i danni durante il trasporto, al fine di evitare reclami per danni dovuti a un imballaggio difettoso.
 
(3) Prima di restituire la merce, si prega di telefonare al numero 04407-71476 0 per informarci della restituzione. In questo modo ci consentite di valutare i prodotti il più rapidamente possibile.
 
(4) Si prega di notare che i termini indicati nei precedenti paragrafi 2 e 3 non sono un prerequisito per l'effettivo esercizio del diritto di recesso.

 

§ 10 Danni da trasporto

(1) Se la merce viene consegnata con danni evidenti durante il trasporto, si prega di contestare immediatamente il difetto al vettore e di contattarci il prima possibile.
(2) La mancata presentazione di un reclamo o il mancato contatto con noi non ha alcuna conseguenza sui vostri diritti di garanzia legale. Tuttavia, ci aiuta a far valere i nostri diritti nei confronti del vettore o dell'assicurazione del trasporto.

 

 

§ 11 Garanzia

(1) Se non diversamente concordato, i vostri diritti di garanzia si basano sulle disposizioni di legge della Convenzione sulle vendite (§§ 433 e seguenti del BGB).
(2) Se il cliente è un consumatore ai sensi del § 13 BGB (Codice civile tedesco), il termine di prescrizione per i diritti di garanzia per i beni usati si discosta dalla disposizione di legge - un anno. Questa limitazione non si applica alle richieste di risarcimento dei danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo e alla salute o dalla violazione di un obbligo contrattuale fondamentale, il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza la controparte contrattuale può regolarmente fare affidamento (obbligo cardinale), nonché alle richieste di risarcimento di altri danni dovuti alla violazione deliberata o per grave negligenza di un obbligo da parte dell'utente o dei suoi ausiliari.
(3) In tutti gli altri casi, per la garanzia valgono le disposizioni di legge.
(4) Se l'utente è un partner commerciale ai sensi del § 14 BGB, si applicano le disposizioni di legge con le seguenti modifiche:
- Per la natura del prodotto sono vincolanti solo le nostre informazioni e la descrizione del prodotto da parte del produttore, ma non le opinioni pubbliche e le dichiarazioni e altre pubblicità del produttore.
- Il cliente è tenuto a controllare immediatamente la merce con la dovuta attenzione per individuare eventuali difetti di qualità e quantità e a comunicarci i difetti evidenti entro 7 giorni dal ricevimento della merce. Per rispettare questo termine è sufficiente una spedizione puntuale. Ciò vale anche per la successiva scoperta di difetti nascosti. In caso di violazione dell'obbligo di verifica e di notifica dei difetti, è esclusa l'applicazione del diritto di garanzia.
- In caso di difetti, forniamo la garanzia a nostra discrezione attraverso la riparazione o la sostituzione (prestazione supplementare). In caso di riparazione, non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dalla spedizione della merce in un luogo diverso da quello di consegna, a condizione che la spedizione non sia conforme all'uso previsto della merce.
- Se la prestazione supplementare fallisce due volte, il cliente può richiedere una riduzione o recedere dal contratto a sua discrezione.
- Il periodo di garanzia è di un anno dalla data di consegna.

 

§ 12 Responsabilità

(1) Responsabilità illimitata: Siamo pienamente responsabili in caso di azione deliberata e negligenza grave, nonché in conformità alla legge sulla responsabilità del prodotto. Per negligenza lieve siamo responsabili per i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo e alla salute delle persone.
(2) In tutti gli altri casi, si applica la seguente responsabilità limitata: In caso di colpa lieve, saremo responsabili solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale, il cui adempimento renda possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto si possa regolarmente fare affidamento (obbligo cardinale La responsabilità per colpa lieve è limitata al danno prevedibile al momento della stipula del contratto, il cui verificarsi è tipicamente prevedibile. Questa limitazione di responsabilità si applica anche ai nostri assistenti.

 

§ 13  Disposizioni finali

(1) L'eventuale inefficacia di una o più disposizioni dei presenti termini e condizioni non pregiudica la validità delle restanti disposizioni.
(2) Ai contratti tra noi e voi si applica esclusivamente il diritto tedesco, con l'esclusione delle disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG, "Legge sugli acquisti delle Nazioni Unite").
(3) La giurisdizione esclusiva per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la nostra sede commerciale, se siete un commerciante